|
| 首页 | 最新主题 | 列出无回帖主题 | 在线会员 | 会员列表 | 搜索 | 帮助 | 译网 | 翻译博客 |
|
|
| 暂时没有会员浏览该主题 |
主题状态: 开启 |
该主题中文章数: 5
|
|
| 作者 |
|
|
VIP Diamond 中国 注册日期: 2004-6-25 发帖数: 17818 状态: 离线 |
The idea of quantifying the kilowatts of energy required to perform a useful unit of work is now considered the holy grail of data center metrics. The most widely used metric today -- The Green Grid's Power Usage Effectiveness (PUE) measure -- compares the amount of data center energy consumed by IT equipment to the facility's total usage; but no metric yet reveals energy consumed per unit of work, mostly because it is difficult to define a standard "unit of work." "For cars, it's miles per gallon, but for hardware, is it a MIP or bits transmitted per second? The industry hasn't zeroed in on what 'work' is," says Steve Press, executive director of data center facilities at Kaiser Permanente. "PUE doesn't tell you what work the data center is doing -- it could be blocking virus traffic or moving data for the National Weather [Service]. Once we settle on [that], it will have a big effect on overall competitiveness." 请问全称是什么? IT英汉翻译 于细微处显兢业 |
||
|
|
Professional 美国 注册日期: 2011-9-15 发帖数: 299 状态: 离线 |
million instructions per second? 翻译精英,15年翻译经验,10多年旅美经历。 标书合同、法律法规、学术论文(文科商科)、文学作品、综合类 中文千字人民币300元(中翻英、英翻中) pandatranslation@126.com |
||
|
|
VIP Diamond 中国 注册日期: 2004-6-25 发帖数: 17818 状态: 离线 |
那应该是MIPS才对吧。 IT英汉翻译 于细微处显兢业 |
||
|
|
Professional 美国 注册日期: 2011-9-15 发帖数: 299 状态: 离线 |
也许因为后面有per second而有所省略。供参考。 翻译精英,15年翻译经验,10多年旅美经历。 标书合同、法律法规、学术论文(文科商科)、文学作品、综合类 中文千字人民币300元(中翻英、英翻中) pandatranslation@126.com |
||
|
|
VIP Diamond 中国 注册日期: 2004-6-25 发帖数: 17818 状态: 离线 |
多谢! IT英汉翻译 于细微处显兢业 |
||
|
|
|
|
|
当前时区: +8 2012-5-18 13:51:38 |