|
||||||
|
首页
| 最新主题
| 所有论坛
| 精华区
| 在线列表
| 会员列表
| 注册新会员
| 搜索
| 帮助
| |
![]() |
译网情深 » 所有论坛 » 【英语翻译求助】 » flow-through principle (关于辛烷值分析仪)? |
|
主题状态: 普通 此主题中所有文章数: 4 |
|
| 作者 |
|
|
Professional
|
ASTM engine accessories : 1) A converter assembly to produce electrical output proportional to Compression Ratio (CR), and a CR safety limit switch. Both devices shall be mounted on the engine cylinder and sleeve assembly. 2) A carburetor modification kit to achieve conversion to the "flow-through" principle that allows large volume sample fuel flow. Carburetor devices shall include a special selector valve, a fuel suction tube for removal of excess sample fuel, a sample fuel rotameter, and suitable carburetor cooling and fuel overflow safety devices. 标红句译文: 一个汽化器改良组件,????,能使大量的样品燃料流动? |
||
|
|
VIP Gold
|
flow是流量的意思 ![]() |
||
|
|
VIP Silver
|
经常见到“fly-through”3D model。一种用于演示工程设计的计算机三维模型,可以很流畅地用鼠标导航,如同你身临其境在跟着鼠标飞行一般。这里的through就是“流畅” 依样画葫芦,flow-through恐怕就是“通畅”的意思。流速和流量可随意变化而不会产生问题。 the trans is being, not seeming.... |
||
|
|
Professional
|
谢谢,再试着改一下: A carburetor modification kit to achieve conversion to the "flow-through" principle that allows large volume sample fuel flow. 一个汽化器改良组件,使得大量样品燃料能“流过”。 |
||
|
|
|