翻译论坛-译网情深 欢迎 Guest   | 登录
  搜索  
  首页  | 最新主题  | 所有论坛  | 精华区  | 在线列表  | 会员列表  | 注册新会员  | 搜索  | 帮助  | RSS 广播  | 译网  | 博客


跳转 »
主题状态: 普通
此主题中所有文章数: 4
发表新主题发表新主题
作者
上一主题 该主题已经阅读 475 次 而且有 3 篇回复 下一主题 收藏该主题 查看该主题
女 echommm
Professional


China
注册日期: 2005-1-11
回复: 313
状态: 离线

flow-through principle (关于辛烷值分析仪)?
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

ASTM engine accessories :

1) A converter assembly to produce electrical output proportional to Compression Ratio (CR), and a CR safety limit switch. Both devices shall be mounted on the engine cylinder and sleeve assembly.

2) A carburetor modification kit to achieve conversion to the "flow-through" principle that allows large volume sample fuel flow. Carburetor devices shall include a special selector valve, a fuel suction tube for removal of excess sample fuel, a sample fuel rotameter, and suitable carburetor cooling and fuel overflow safety devices.

标红句译文: 一个汽化器改良组件,????,能使大量的样品燃料流动?
[2007-8-30 15:50:46] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 popo
VIP Gold



注册日期: 2004-4-15
回复: 1426
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

flow是流量的意思




[2007-9-1 11:06:21] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 molester
VIP Silver



注册日期: 2004-6-14
回复: 662
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 


经常见到“fly-through”3D model。一种用于演示工程设计的计算机三维模型,可以很流畅地用鼠标导航,如同你身临其境在跟着鼠标飞行一般。这里的through就是“流畅”

依样画葫芦,flow-through恐怕就是“通畅”的意思。流速和流量可随意变化而不会产生问题。




the trans is being, not seeming....
[2007-9-1 17:23:09] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
女 echommm
Professional


China
注册日期: 2005-1-11
回复: 313
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

谢谢,再试着改一下:
A carburetor modification kit to achieve conversion to the "flow-through" principle that allows large volume sample fuel flow.
一个汽化器改良组件,使得大量样品燃料能“流过”。
[2007-9-3 8:04:04] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
显示可以打印的版本 显示可以打印的版本 发表新主题 发表新主题
快速回复
文章标题*
文章内容 *