翻译论坛-译网情深 欢迎 Guest   | 登录
  搜索  
  首页  | 最新主题  | 所有论坛  | 精华区  | 在线列表  | 会员列表  | 注册新会员  | 搜索  | 帮助  | RSS 广播  | 译网  | 博客


跳转 »
主题状态: 普通
此主题中所有文章数: 9
发表新主题发表新主题
作者
上一主题 该主题已经阅读 535 次 而且有 8 篇回复 下一主题 收藏该主题 查看该主题
女 amyhexiaoyu
Stranger



注册日期: 2006-3-27
回复: 5
状态: 离线

请问“移民安置计划编制工作大纲”怎么说阿
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

移民安置计划编制工作大纲 不知道如何翻译好
[2006-3-30 12:46:43] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 edchan
Professional


USA
注册日期: 2005-5-7
回复: 134
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

Table of content of the working procedure for "IMMIGRANTS SETTLEMENT PLAN"
[2006-3-30 14:10:09] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 laoxianggg
VIP Gold



注册日期: 2005-1-29
回复: 3446
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

这里计划指的是一整套解决方案,所以应该是 Program。
移民安置计划 Immigrant(注意:单数) Settlement Program (如果特指某一个计划,用大写)
大纲 General Outline
编制工作 for Formulating/Developing
[2006-3-30 14:50:28] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
女 htc
VIP Gold



注册日期: 2004-7-28
回复: 3677
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

大型建设项目造成的“移民安置”似应为“relocation”?



....................................
Some learning shows the need for more
[2006-3-30 15:50:31] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 laoxianggg
VIP Gold



注册日期: 2005-1-29
回复: 3446
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

Yes. Resettlement is also OK:

Three Gorges Resettlement Program

 
此文由 htc 发表

大型建设项目造成的“移民安置”似应为“relocation”?

[2006-3-30 16:29:09] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 ccrola
VIP Gold
会员大头照


注册日期: 2005-5-18
回复: 2749
状态: 离线
RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 


我觉得这里的大纲用guideline更好,“编制”可以用development
[2006-3-30 19:03:13] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 zjw889
VIP Gold


China
注册日期: 2003-7-22
回复: 1376
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息   访客无法观看

编制用prepare/preparation

移民计划用resettlement plan亦可

工作大纲可以考虑采用TOR(terms of reference, 我喜欢译为任务书)

以上是世行项目的一般用法。



译功在外(、)语,更在语(s')外

www.translatechn.com
[2006-3-30 20:00:37] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
女 Tracyj
VIP Gold
会员大头照

China
注册日期: 2004-9-30
回复: 1018
状态: 离线
RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

这里的"移民"应该不能用immigrant吧?
Guideline for Preparation of the Relocation/Resettlement Program



You say it best,
When you say nothing at all.
[2006-3-31 8:42:02] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
男 laoxianggg
VIP Gold



注册日期: 2005-1-29
回复: 3446
状态: 离线

RE:
回复该主题  引用回复  友好打印  发送私人消息 

是的,刚开始没搞清楚指的是哪一类移民。

 
此文由 Tracyj 发表

这里的"移民"应该不能用immigrant吧?
Guideline for Preparation of the Relocation/Resettlement Program

[2006-3-31 13:04:31] 回复该主题  引用回复  回复文章前,请先登入!  回到顶部 
显示可以打印的版本 显示可以打印的版本 发表新主题 发表新主题
快速回复
文章标题*
文章内容 *