|
|
译网情深 » 所有论坛 » » 论坛: 【英语翻译求助】 » » » 标题: 中医的“整体观念”用the conceptional whole行不行? |
|
| 打印 2010-9-7 22:01:37 | 在同一个网页中显示该主题的所有文章 |
| 文章作者 passenger 于 2007-12-12 23:34:31 |
|
中医的“整体观念”用the conceptional whole行不行? Give me improved version about it ---------------------------------------- 承接生物,医学领域翻译 QQ:407522768 Tel:13653418836 |
| 文章作者 auLee 于 2008-1-2 4:02:47 |
|
Re:中医的“整体观念”用the conceptional whole行不行? 中医基础理论关键名词术语 中医基础理论关键名词术语 绪论introduction 中医学traditional Chinese medicine (TCM) 中医学理论体系theory system of TCM 中医基础理论basic theory of TCM 整体观念holism concept 五脏一体观holism of five organs 形神一体观holism of body and spirit 天人一体观holism of human beings and universe 医学模式medical pattern 辨证syndrome differentiation 论治treatment variation 疾病disease 证候syndrome 症状symptom 体征physical sign 辨病disease diagnosing 同病异治different treatment for the same disease 异病同治the same treatment for the different disease 第一章 中医学的哲学基础ancient philosophic basis of TCM 精jing (as the world origin in ancient philosophy) 气qi (as the world origin in the ancient philosophy) 精气学说theory of jingqi 生命life 中介medium 气机 qi activity 气化qi transformation 感应induction 水地说hypothesis of jing originating from water and earth 云气说hypothesis of qi originating from cloud and air 气一元论monism of qi 元气一元论monism of qi 阴阳yinyang; yin and yang 阴阳学说theory of yinyang 阴阳对立inter-opposition between yin and yang 阴阳互根inter-dependence between yin and yang 阴阳消长wane and wax between yin and yang 阴阳交感inter-induction between yin and yang 阴阳互藏inter-containing between yin and yang 阴阳转化inter-transformation between yin and yang 阴阳自和reestablishment to yin-yang equilibrium 阴阳平衡both yin and yang in equilibrium 五行five elements 五行学说theory of five elements 五行相生inter-promotion of five elements 五行相克inter-inhibition of five elements 五行制化relationship of promotion and restriction of five elements 五行相乘inter-invasion of five elements 五行相侮reverse restriction in five elements 五行胜复resistance of oppressed elements 母病及子mother-organ disorder involving its child-organ 子病及母child-organ disorder involving its mother-organ 滋水涵木replenishing water to nourish wood 培土生金reinforcing earth to generate metal 益火补土tonifying fire to supplement earth 金水相生mutual generation between metal and water 抑木扶土inhibiting wood and strengthening earth 培土治水cultivating earth to control water 佐金平木assisting metal and calming wood 泻南补北purging the south (fire) and nourishing the north (water) 宏观观察observation on macroscopic level 中和golden mean 类比analogy 第二章 藏象viscera state 藏象viscera state 藏象学说doctrine of viscera state 脏腑viscera; zangfu organs 五脏five zang organs 心heart 肺lung 脾spleen 肝liver 肾kidney 六腑six fu organs 胆gall bladder 胃stomach 小肠small intestine 大肠large intestine 三焦tri-jiao; sanjiao 膀胱urinary blader 奇恒之腑extraordinary fu organs 脑brain 髓marrow 骨bone 脉vessel 女子胞uterus 满而不实full of essence without foodstuff 实而不满full of foodstuff without essence 心主神明heart controlling mental activities 心主血脉heart controlling blood circulation 心藏神heart storing spirit 肺主气lung governing qi 肺主呼吸之气lung governing respiratory qi 肺主一身之气lung governing physical qi 肺朝百脉convergence of vessels in the lung 肺主行水lung governing water metabolism 肺主治节lung governing coordinative activities of viscera 肺为华盖lung being the canopy 肺为娇脏lung being the delicate organ 肺主宣发肃降lung controlling dispersing outward and inwards 气门pore 后天之本source of acquired constitution 脾主运化spleen governing transportation and transformation 脾气主升spleen governing ascending 脾主统血spleen governing blood 脾喜燥恶湿spleen preferring dryness to dampness 肝主疏泄liver governing regulating 肝主藏血liver storing blood 肝体因而用阳liver of yin nature with yang functioning 肝为刚脏liver being the resolute viscera 罢极之本source of endurance 先天之本congenital foundation 肾藏精kidney storing essence 肾阴kidney yin 肾阳kidney yang 肾精kidney essence 肾气kidney qi 天癸tiangui 肾主水液kidney governing water 肾主纳气kidney receiving respiratory qi 命门vital gate 七冲门seven important portals 胆主决断gallbladder governing deciding 胃主通降stomach managing downward transportation of food 喜润恶燥preferring moisture to dryness 受盛化物containing and digesting 泌别清浊separating the clear from the turbid 上焦如雾upper-jiao resembling mist 中焦如沤middle-jiao resembling fermenter 下焦如渎lower-jiao resembling drainage 元神之府mentality house 脑为髓海brain being the marrow sea 心肾相交coordination between heart and kidney 水火相济regulation between water and fire 肺为气之主lung being the governor of qi 肾为气之根kidney being the root of qi 肝肾同源liver and kidney sharing the same origin 乙癸同源Yi and Gui sharing the same origin (liver and kidney sharing the same origin) 精血同源essence and blood sharing the same origin 藏泄互用interdependence between storing and discharging 纳运相得inter-promotion between containing and digestion 升降相因interdependence between ascending and descending 燥湿相济interdependence between drying and moistening 胃润喜恶燥stomach preferring moisture to dryness 第三章 精气血津液神essence, qi, blood, body fluid and spirit 气qi 元气primordial qi 元阴primordial yin 元阳primordial yang 气机qi activity 气化qi transformation 气海qi sea 卫气defensive qi 宗气thoracic qi 营气nutrient qi 原气primordial qi 气能生血qi promoting blood production 气为血之帅qi being the governor of blood 气主升之qi promoting 气能生津qi promoting body fluid production 气能行血qi promoting blood circulation 血为气之母blood being the mother of qi 血主濡之blood nourishing 气能行津qi promoting body fluid circulation 气能摄血qi governing blood 津能载气body fluid conveying qi 血能载气blood conveying qi 气能摄津qi governing body fluid 津停气滞body fluid retention causing qi stagnation 血blood 精essence 神spirit 精能化气essence transforming into qi 先天之精congenital essence 后天之精acquired essence 水谷之精foodstuff essence 气能生精qi promoting essence production 津血同源body fluid and blood sharing the same source 血汗同源blood and sweat sharing the same source 膻中danzhong 虚里heart apex 津液body fluid 第四章 经络meridians and collaterals 经络meridians and collaterals 经络学说theory of meridian and collateral; meridian doctrine 经气meridian qi 经脉meridian; channel 络脉collateral 十二经脉twelve meridians 十二正经twelve regular channels 手太阴肺经lung channel of hand taiyin(L) 手阳明大肠经large intestine channel of hand yangming(LI) 足阳明胃经stomach channel of foot yangming(St) 足太阴脾经spleen channel of foot tayin(Sp) 手少阴心经heart channel of hand shaoyin(H) 手太阳小肠经small intestine channel of hand taiyang(SI) 足太阳膀胱经urinary bladder channel of foot taiyang(U 足少阴肾经kidney channel of foot shaoyin(K) 手厥阴心包经pericardium channel of hand jueyin(P) 手少阳三焦经tri-jiao channel of hand shaoyang(TJ) 足少阳胆经gall bladder channel of foot shaoyang(G 足厥阴肝经liver channel of foot jueyin(Liv) 奇经八脉eight extra channels 督脉governor vessel; Du meridian 任脉conception vessel; Ren meridian 冲脉flush vessel; Chong meridian 带脉belt vessel; Dai meridian 阴跷脉yinqiao meridian 阳跷脉yangqiao meridian 阴维脉yinwei meridian 阳维脉yangwei meridian 十二经别twelve divergent channels 十五别络fifteen large collaterals 孙络minute collateral 浮络superficial collateral 十二经筋twelve meridian musculatures 十二皮部twelve coetaneous areas 阳脉之海sea of yang meridian (governor vessel) 阴脉之海sea of yin meridian (conception vessel) 任主胞胎conception vessel governing uterus and gestation 十二经脉之海sea of the twelve meridians (flush vessel) 血海blood sea (flush vessel) 第五章 体质body constitution 体质body constitution 形神合一harmonization between soma and spirit 体格physique 体型body type 人格personality 气质temperament 性格character 素质heredity 理想体质ideal body constitutions 病势disease tendency 质化(从化)property transformation 第六章 病因pathogeny 病因pathogeny 病因学说etiology 辨症求因pathogeny differentiation from symptoms and signs 六淫six exopathogens 六气six climates 六邪six exopathogens 伤寒exogenous febrile disease 中寒cold stroke 风性轻扬wind tending to drift 善行数变migrant and variable 风性主动wind tending to migrate 百病之长guide of various disease 寒性凝滞cold tending to coagulate and stagnate 寒性收引cold tending to contract 寒则气收cold retarding qi circulation 暑性升散summer heat tending to ascend and disperse 炅则气泄heat causing qi exhaustion 暑多夹湿summer heat usually accompanied with dampness 湿性重浊dampness being heavy and turbid 湿性黏滞dampneee being viscous and lingering 湿性趋下sampness tending to descend 燥性干涩dryness tending to desiccate 火性趋上fire tending to flare up 火易生风动血fire causing wind and bleeding 疠气epidemic pathogens 瘟疫pestilence 七情seven emotions 七情内伤inernal injuries caused by seven emotions 怒则气上rage causing qi to flow upwards 喜则气缓joy causing qi slack 悲则气消grief causing qi depression 思则气结contemplation causing qi stagnation 惊则气乱terror causing qi disorder 恐则气下fear causing qi collapse 饮食不节improper diet 饮食不洁dirty diet 饮食偏嗜diet preference 形劳physical overstrain 劳则气耗overstrain causing qi exhausetion 心劳heart overstrain 神劳psychological ovrestrain 肾劳kidney overstrain 房劳sexual overstrain 有形之痰visible phlegm 无形之痰invisible phlegm 瘀血blood stasis 结石calculus 药邪medicine abuse 医过therapist fault 胎弱congenital deficiency 胎毒fetus toxin 第七章 发病invasion 正气healthy qi 邪气pathogenic factors 遗传病genetic disease 感邪即发acute onset after affected 徐发chronic onset 伏而后发latent onset 继发secondary onset 合病simultaneous onset 并病following onset 复病recurrence 后遗症sequela 重感致复re-affected causing recurrence 食复diet recurrence 劳复overstrain recurrence 药复medicine recurrence 情志致复emotion recurrence 第八章 病机pathogenesis 病机pathogenesis 病机学pathology 病机层次pathological level 基本病机basic pathogenesis 实sthenia 实证sthenic syndrome 虚asthenia 虚证asthenia syndrome 虚实错杂mixture of asthenia and sthenia 虚中夹实asthenia with sthenia 实中夹虚sthenia with asthenia 虚实转化inter-transformation between asthenia and sthenia 由实转虚sthenia transforming into asthenia 因虚致实sthenia symptoms caused by asthenia 虚实真假pseudo or true manifestation of asthenia and sthenia 真实假虚sthenia with pseudo asthenia 大实有羸状excessive sthenia manifesting as excessive asthenia 真虚假实asthenia with pseudo sthenia 至虚有盛候excessive asthenia manifesting as excessive sthenia 正胜邪退healthy qi expelling pathogen 邪去正虚pathogen retreating with asthenia healthy qi 邪盛正衰prosperous pathogen with asthenia healthy qi 邪正相持struggle between healthy qi and pathogen 正虚邪恋asthenic healthy qi with pathogen lingering 阴阳失调imbalance between yin and yang 阴阳偏盛excess of yin or yang 阳偏盛yang excess 阳盛yang excess 阴偏盛yin excess 阴盛yin excess 阴阳偏衰deficiency of yin or yang 阳偏衰yang deficiency 阳虚yang deficiency 阴偏衰yin deficiency 阴虚yin deficiency 阴阳互损inter-impairment between yin and yang 阴损及阳yin impairment involving yang 阳损及阴yang impairment involving yin 阴阳格拒repellence between yin and yang 阴盛格阳predominant yin rejecting yang 格阳rejecting yang 阳盛格阴predominant yang rejecting yin 格阴rejecting yin 阴阳亡失exhaustion of yin or yang 亡阴yin exhaustion 亡阳阳yang exhaustion 精虚essence asthenia 精瘀essence stasis 气虚qi asthenia 气机失调disorder of qi activity 气滞qi stagnation 气逆qi adverseness 气陷qi collapse 上气不足qi failing to transport upward 中气下陷qi failing to lift 气闭qi blockage 气脱qi exhaustion 血虚blood asthenia 血瘀blood stasis 出血haemorrhage 血寒blood cold 血热blood heat 精气两虚asthenia of essence and qi 精血不足asthenia of essence and blood 气滞精瘀qi stagnation and essence stasis 血瘀精阻blood stasis and essence obstruction 气滞血瘀qi stagnation and blood stasis 气虚血瘀qi asthenia causing blood stasis 气不摄血qi failing to control blood 气随血脱qi exhaustion resulting from hemorrhage 气血两虚asthenia of qi and blood 津液不足body fluid asthenia 伤津body fluid impairment 脱液body fluid exhaustion 津液输布障碍dysfunction of body fluid distribution 津液排泄障碍dysfunction of body fluid excretion 水停气阻water retention causing qi stagnation 气随津脱qi exhaustion resulting from body fluid loss 津枯血燥body fluid depletion causing blood stasis 津亏血瘀body fluid depletion causing blood stasis 血瘀水停blood stasis causing water retention 内风endogenous wind 风气内动disturbance of endogenous wind 肝风liver wind 肝阳化风liver yang causing wind 热极生风extreme heat causing wind 阴虚风动yin asthenia causing wind 血虚生风blood asthenia causing wind 寒从中生cold originating from interior 内寒endogenous cold 湿浊内生dampness originating from interior 内湿endogenous dampness 津伤化燥body fluid impairment causing dryness 内燥endogenous dryness 火热内生heat or fire originating from interior 内热endogenous heat 内火endogenous fire 少火junior fire 壮火excessive fire 阳亢化火excessive yang causing fire 气有余便是火excessive qi causing fire 邪郁化火pathogen accumulation causing fire 五志化火five emotions causing fire 阴虚火旺yin asthenia causing fire 疾病传变pathogenesis transmission 病位传变focus transmission 表里传变transmission between interior and exterior 表病入里exogenous disease invading interior 里病出表endogenous disease retreating to exterior 半表半里semi-interior and semi-exterior 直中direct attack 六经传变six meridians transmission 三焦传变tri-jiao transmission 卫气营血传变transmission of wei, qi, ying and xue 顺传sequential transmission 逆传adverse transmission 脏腑传变viscera transmission 脏与脏的传变transmission among zang organs 脏与腑的传变transmission among zang organs and fu organs 腑与腑的传变transmission among fu organs 形脏内外传变transmission between interior and exterior 寒热转化inter-transformation between cold and heat 寒化热cold transforming into heat 热化寒heat transforming into cold 第九章 防治原则principle of prevention and therapy 预防prevention 养生health promotion 未病先防prevention before disease onset 既病防变preventing disease from exacerbating 治则therapeutic principle 治法therapeutic method 治病求本treating disease from the root 标本branch and root 正治routine treatment 反治contrary treatment 寒者热之cold treated with warm 热者寒之heat treated with cool 虚则补之asthenia requiring tonification 实则泻之sthenia requiring purgation 热因热用heat treated with warm 寒因寒用cold treated with cool 通因通用diarrhea treated with purgation 塞因塞用obstruction treated with tonification 扶正strengthening healthy qi 祛邪eliminating pathogens 因时制宜climate-concerned treatment 因地制宜environment-concerned treatment 因人制宜individuality-concerned treatment |
| 文章作者 auLee 于 2008-1-2 4:06:04 |
|
Re:中医的“整体观念”用the conceptional whole行不行? holism - philosophical theory: the view that a whole system of beliefs must be analyzed rather than simply its individual components - theory of health: the theory of the importance of taking all of somebody's physical, mental, and social conditions into account in the treatment of illness |
| 文章作者 sandraw 于 2008-1-2 8:21:42 |
|
Re:中医的“整体观念”用the conceptional whole行不行? 整体观念holism concept |
| 文章作者 passenger 于 2008-1-4 8:23:52 |
|
Re:中医的“整体观念”用the conceptional whole行不行? 谢谢aulee提供中医术语。 ---------------------------------------- 承接生物,医学领域翻译 QQ:407522768 Tel:13653418836 |