× 汉语——翻译之基础!

Topic-icon 有感于一句最简单句子的翻译!

  • passenger
  • passenger的头像 题主
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2007-12-13 14:25 - 2007-12-17 14:06 #1 passenger
passenger : 有感于一句最简单句子的翻译!
Not all wood are hard, some are soft.

可能会有无数种译法。路过的留下答案,然后我再说标准的。

承接生物,医学领域翻译
QQ:407522768
Tel:13653418836

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • clearwater
  • clearwater的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2007-12-13 14:35 - 2007-12-13 14:35 #2 clearwater
clearwater 回复: RE:
试译:有hard wood,也有soft wood。

IT英汉翻译
于细微处显兢业

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • passenger
  • passenger的头像 题主
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2007-12-13 20:14 - 2007-12-13 20:14 #3 passenger
passenger 回复: RE:
离正确答案还差一些。

承接生物,医学领域翻译
QQ:407522768
Tel:13653418836

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-12-14 13:47 - 2007-12-14 13:47 #4 无名虎
无名虎 回复: RE:
我的答案:
错题。

你牛B?
你是牛吗?你是母牛吗?

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-12-14 15:40 - 2007-12-14 15:40 #5 逢人打
逢人打 回复: RE:
凡事总有例外?

这又不是约定俗成的格言谚语什么的,就算是,好像也不存在什么标准答案吧,翻译又不是做数学题。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • passenger
  • passenger的头像 题主
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2007-12-14 18:24 - 2007-12-14 18:24 #6 passenger
passenger 回复: RE:
我就说它是最简单的句子,并不是什么格言。

一般翻译:并不是所有的wood都硬,一些wood是软的。

但这样好象语气差,表达不地道。

承接生物,医学领域翻译
QQ:407522768
Tel:13653418836

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • passenger
  • passenger的头像 题主
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2007-12-14 18:28 - 2007-12-14 18:28 #7 passenger
passenger 回复: RE:
不是唯一答案,总有正确答案。

此文由 逢人打 发表

凡事总有例外?

这又不是约定俗成的格言谚语什么的,就算是,好像也不存在什么标准答案吧,翻译又不是做数学题。


承接生物,医学领域翻译
QQ:407522768
Tel:13653418836

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • passenger
  • passenger的头像 题主
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2007-12-17 01:22 - 2007-12-17 01:22 #8 passenger
passenger 回复: RE:
正确答案:并不是所有的木料都硬,也有软的。

怎么样?

承接生物,医学领域翻译
QQ:407522768
Tel:13653418836

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-12-17 09:22 - 2007-12-17 09:22 #9 逢人打
逢人打 回复: RE:
very good, very strong.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-12-17 14:06 - 2007-12-17 14:06 #10 fliulang
fliulang 回复: RE:
嗯,很好,很强大,很拉风,很壮观,很。。。。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.141秒
核心: Kunena 论坛