× 汉语——翻译之基础!

Topic-icon 今生有约大桥下面,没完没了(求下联)(ZT)

更多
2006-09-27 10:35 - 2007-03-19 11:05 #1 awau
awau : 今生有约大桥下面,没完没了(求下联)(ZT)
求下联:
  今生有约大桥下面,没完没了
  
  
生,指尾生.典出自《庄子·盗跖》:“尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”
  
  注:<今生有约>、<大桥下面>、<没完没了>,均为影视剧名.





请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-09-29 23:01 - 2006-09-29 23:01 #2 hotline3
hotline3 回复: RE:
世纪翻译翻译帝国,我翻我译。

注:<世纪翻译>、<翻译帝国>、<我翻我译>,均为翻译网站.

不知道能不能拿60分?

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • littleboat
  • littleboat的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2006-09-30 11:47 - 2006-09-30 11:47 #3 littleboat
littleboat 回复: RE:
85

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-09-30 12:35 - 2006-09-30 12:39 #4 灵儿
灵儿 回复: RE:
来生有缘天堂再见,不见不散:)

[:)]今天有兴对个联子,名垂译网几天[:p]

以德服人,无情动人

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-09-30 15:17 - 2006-09-30 15:17 #5 randsa
randsa 回复: RE:
还是灵儿妹妹厉害
我只想到了不见不散

梦里读书破万卷,酒后下笔常走神

以高段票友为近期目标~

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-09-30 15:53 - 2006-09-30 15:53 #6 灵儿
灵儿 回复: RE:
学这么多年语文了,这么容易的对联还搞不定,那我就白活了[:)]
没费两脑细胞我就想出来了,今天好不容易有点闲心来看看[:)]

以德服人,无情动人

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-10-01 08:38 - 2006-10-01 08:38 #7 symbolic
symbolic 回复: RE:
唉,这人怎么这么傻呢?


  
  


生,指尾生.典出自《庄子·盗跖》:“尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。”
  
  注:<今生有约>、<大桥下面>、<没完没了>,均为影视剧名.





请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-10-01 13:26 - 2006-10-01 13:26 #8 灵儿
灵儿 回复: RE:
就我们symbolic是个精明机灵的男孩,不过,我就喜欢有点傻的[:)]这种“傻”让人觉得可爱

以德服人,无情动人

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-10-01 16:42 - 2006-10-01 16:42 #9 symbolic
symbolic 回复: RE:
不是么,这里各位有谁能像这位尾生一样,为了自己的一个诺言,傻得连命也不要?

况且那位女子是主观原因未赴约还是客观原因未赴约?

若女子是主观原因而未赴约,那么为这个薄情女子而死,值得吗?

若女子是客观原因而未赴约,那么这小子也太轻率了。


如果是本人,肯定是先逃命要紧。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-10-01 18:12 - 2006-10-01 18:12 #10 灵儿
灵儿 回复: RE:
说得对,只是现代社会和人的思想越来越复杂了,我们要用单纯的思想去理解古代人,他们没现代人复杂,所以头脑简单

以德服人,无情动人

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.125秒
核心: Kunena 论坛