× 汉语——翻译之基础!

Topic-icon 散文--岁月随想

更多
2006-08-11 11:09 - 2006-08-11 11:09 #1 awau
awau : 散文--岁月随想
Don't wait for a smile to be nice...
不要等到了一个笑容才面露慈善    
      
Don't wait to be loved, to love.
不要等被爱了以后,才要去爱    
      
Don't wait to be lonely, to recognize the value of a friend.
不要等到寂寞了,才明白朋友的价值。
          
Don't wait for the best job, to begin to work.
不要非要等到一份最好的工作,才要开始工作    
      
Don't wait to have a lot, to share a bit.
不要等拥有许多后,才开始分享一些    
      
Don't wait for the fall, to remember the advice.
不要等到失败后,才记得别人的忠告
          
Don't wait for pain, to believe in prayer.
不要等到受伤了,才相信愿意祈祷  
      
Don't wait to have time, to be able to serve.
不一定要等到有时间,才能够去付出服务    
      
Don't wait for anybody else pain, to ask for apologies...
不要等别人受伤了,才来乞求原谅 
         
... neither separation to make it up.
不要等到分开了,才想到去挽回
    
Don't wait...
Because you don't know how long it will take.
不要等待,因为,你不知道等待需要花费多少的时间

Remember: Friendship is like wine, it gets better as it grows older.
记得:友谊像醇酒,越久越浓。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • 寻找人生
  • 寻找人生的头像
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2012-04-03 06:44 - 2012-04-03 06:44 #2 寻找人生
寻找人生 回复: Re: 散文--岁月随想
友谊象酒,越有越长久

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • 迷雾森林0521
  • 迷雾森林0521的头像
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2012-04-06 03:56 - 2012-04-06 03:56 #3 迷雾森林0521
迷雾森林0521 回复: Re: 散文--岁月随想
Friendship is like wine, it gets better as it grows older.

职业口译。累计近百万字笔译经验。主要为电子类、机械类、商务类文件。
个人工作室:http://miwu0521.fuwu.taskcn.com

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2012-08-08 13:58 - 2012-08-08 13:58 #4 译心译译
译心译译 回复: Re: 散文--岁月随想
念了几遍,背下来了。。。嘿嘿

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.132秒
核心: Kunena 论坛