主页
最近主题
用户须知
搜索
译网
登录
用户名
密码
记得我
登录
忘记密码?
忘记用户名?
注册一个帐号
主页
最近主题
用户须知
搜索
译网
登录
用户名
密码
记得我
登录
忘记密码?
忘记用户名?
注册一个帐号
翻译论坛
◇ Mutual Help 〖翻译互助〗
【小语种求助】
日语
这个财务合并报表词汇的日语怎么说
×
日本语,简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和族所使用的语言。
这个财务合并报表词汇的日语怎么说
开始
上一页
1
下一页
末尾
1
HANXIAOMIN
题主
离线
Junior Member
收起
更多
帖子: 57
感谢您收到 0
2005-11-18 14:24
-
2005-11-23 09:54
#1
由
HANXIAOMIN
HANXIAOMIN : 这个财务合并报表词汇的日语怎么说
这是合并报表中的一个词汇,
日语有没有人知道怎么说。
*合并价差
長期権益投資と長期債権投資と関係しているが、日本語の表現はなかなか出てこないです。
宜しくお願いします。
生活就要像花朵开放一样全心全意。
请先
登录
或
注册一个帐号
才能操作。
HANXIAOMIN
题主
离线
Junior Member
收起
更多
帖子: 57
感谢您收到 0
2005-11-23 09:54
-
2005-11-23 09:54
#2
由
HANXIAOMIN
HANXIAOMIN 回复: RE:
「合并价差」日本語訳=「権益投資差額」 良く調べた結果となる
生活就要像花朵开放一样全心全意。
请先
登录
或
注册一个帐号
才能操作。
开始
上一页
1
下一页
末尾
1
版块分区
◇ Translation As A Love 〖译网情深〗
- 【翻译擂台】
◇ Mutual Help 〖翻译互助〗
- 【体会和技巧】
- 【英语翻译求助】
- 【小语种求助】
- - 德语
- - 日语
- - 西班牙语
- - 法语
- - 意大利语
- - 葡萄牙语
- - 俄语
- - 韩语
- - 阿拉伯语
- 【汉语学习】
◇ Translation As A Profession 〖翻译职业〗
- 【本地化翻译】
- 【口译论坛】
- 【资格认证和等级考试】
◇ Translation As A Technique 〖翻译技术〗
- 【翻译工具及应用】
- - Trados
- - Wordfast
- - MemoQ
- - Across
- 【资源共享】
◇ Off-topic / Other 〖翻译之外〗
- 【翻译之外】
◇ Advertisement & Promotion 〖广而告之〗
- 【广而告之】
◇ Forum Management 〖论坛管理〗
- 【站务公告/意见反馈】
- 【版主申请】
翻译论坛
◇ Mutual Help 〖翻译互助〗
【小语种求助】
日语
这个财务合并报表词汇的日语怎么说
创建页面时间:0.078秒
核心:
Kunena 论坛