× 英中翻译中遇到难题?何不贴到这里让大家帮你解答。 求助时务必介绍语境、提供上下文、自己的理解或译文。看到别人的问题请贴上你的理解和译文。帮助别人不但能得到尊重、感谢和乐趣,也将使你的求助更容易得到别人的帮助。Help Yourself By Helping Others.

Topic-icon 请帮忙看一下这句话这样翻译是否准确,如果错误,恳请指教。

  • 宁冷越
  • 宁冷越的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2016-05-19 09:16 #1 宁冷越
宁冷越 : 请帮忙看一下这句话这样翻译是否准确,如果错误,恳请指教。
Economic, environmental and social aspects of sustainability have been shown to span beyond organi-zational boundaries, indicating the importance of managing sustainability initiatives across the supply chain.
经济、环境和社会的可持续发展方面已经表现出了超越组织界限的现象,这表明了通过供应链管理可持续发展的重要性。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2016-05-19 19:36 #2 hewp
hewp 回复: 请帮忙看一下这句话这样翻译是否准确,如果错误,恳请指教。
..., 表明可持续发展措施贯彻执行于供应链各个层面的重要性。

闷头苦学

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • 宁冷越
  • 宁冷越的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2016-05-20 09:28 #3 宁冷越
宁冷越 回复: 请帮忙看一下这句话这样翻译是否准确,如果错误,恳请指教。
谢谢,比之前通顺多了

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.081秒
核心: Kunena 论坛