× 英中翻译中遇到难题?何不贴到这里让大家帮你解答。 求助时务必介绍语境、提供上下文、自己的理解或译文。看到别人的问题请贴上你的理解和译文。帮助别人不但能得到尊重、感谢和乐趣,也将使你的求助更容易得到别人的帮助。Help Yourself By Helping Others.

Topic-icon 求助!这个长句子该怎么理解?

  • hbwatson
  • hbwatson的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2015-08-23 16:42 #1 hbwatson
hbwatson : 求助!这个长句子该怎么理解?
According to data from Next Kraftwerke, the price of power capacity that is available in the span of five minutes has reduced to around $1232 per MWh from $1,877 per MWh in January 2015.

这个是有关德国电力价格的一片文章,可能需要一些背景知识,里面这个5分钟该怎么理解?还有下面这句,有个15分钟:

However the biggest price drop is for electricity capacity with the capability of reducing output within 15 minutes.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • hbwatson
  • hbwatson的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2015-08-24 14:23 #2 hbwatson
hbwatson 回复: 求助!这个长句子该怎么理解?
高手们,帮我看一眼呀! :lol: :lol: :lol:

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2015-09-01 22:27 #3 潇湘子
潇湘子 回复: 求助!这个长句子该怎么理解?

hbwatson 写道:: According to data from Next Kraftwerke, the price of power capacity that is available in the span of five minutes has reduced to around $1232 per MWh from $1,877 per MWh in January 2015.

这个是有关德国电力价格的一片文章,可能需要一些背景知识,里面这个5分钟该怎么理解?还有下面这句,有个15分钟:

However the biggest price drop is for electricity capacity with the capability of reducing output within 15 minutes.


感觉意思应该是说power capacity的价格在短短5分钟内就从1232下跌到1877。

第二句的意思是说最大的价格下跌电力容量价格的下跌,其有能力在15分钟内导致电力产出减少。也就是在描述该价格大跌的威力。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.080秒
核心: Kunena 论坛