× 英中翻译中遇到难题?何不贴到这里让大家帮你解答。 求助时务必介绍语境、提供上下文、自己的理解或译文。看到别人的问题请贴上你的理解和译文。帮助别人不但能得到尊重、感谢和乐趣,也将使你的求助更容易得到别人的帮助。Help Yourself By Helping Others.

Topic-icon 请教高手:如何翻译——

  • wws4118@gmail.com
  • wws4118@gmail.com的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2014-01-28 21:16 #1 wws4118@gmail.com
wws4118@gmail.com : 请教高手:如何翻译——
”Structuring moves from what is in the business to how we will structure it in the product. We are now beyond analysis alone and firmly in design.“

以上来自一篇软件架构方面的文章。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2014-05-24 18:42 #2 eric_c_hill
eric_c_hill 回复: 请教高手:如何翻译——
软件架构架设已经从业务导向转为产品导向。我们已经超越了单一分析和可靠设计的阶段。

抛砖引玉

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2014-05-25 09:06 #3 tvera
tvera 回复: 请教高手:如何翻译——
全文链接?

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.079秒
核心: Kunena 论坛