× 英中翻译中遇到难题?何不贴到这里让大家帮你解答。 求助时务必介绍语境、提供上下文、自己的理解或译文。看到别人的问题请贴上你的理解和译文。帮助别人不但能得到尊重、感谢和乐趣,也将使你的求助更容易得到别人的帮助。Help Yourself By Helping Others.

Topic-icon “四大名著”这个词怎么翻译?

  • iamyokel
  • iamyokel的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2002-03-02 18:54 - 2002-03-13 12:58 #1 iamyokel
“四大名著”这个词怎么翻译?
谢谢!

箫声悠悠

__________
箫声悠悠

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2002-03-03 17:25 - 2002-03-03 17:25 #2 xmjoan
Replied by xmjoan on topic “四大名著”这个词怎么翻译?
"The Four Masterpieces in China" or "The Four Great Works in China"
I am not sure, either.
Just for reference.

Welcome to English Cafe.
Come in and have a cup of coffee. Let’s relax ourselves from daily annoyance. Let’s open up our hearts and share our feelings. It is an English-only column waiting for your wonderful words.


Welcome to English Cafe.
Come in and have a cup of coffee. Let’s relax ourselves from daily annoyance. Let’s open up our hearts and share our feelings. It is an English-only column waiting for your wonderful words.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • iamyokel
  • iamyokel的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2002-03-03 18:26 - 2002-03-03 18:26 #3 iamyokel
Replied by iamyokel on topic “四大名著”这个词怎么翻译?
[:x]
谢谢!
不过如果要求用一个词来表达怎么用好?
用来作一个bbs的中“四大名著”版的英文名


__________
箫声悠悠

__________
箫声悠悠

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2002-03-03 23:38 - 2002-03-03 23:38 #4 cynic
Replied by cynic on topic “四大名著”这个词怎么翻译?
一个词?有可能吗?
Masterpieces?

Dogs never lie about love.

Dogs never lie about love.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2002-03-13 12:58 - 2002-03-13 12:58 #5 trueman_joe
Replied by trueman_joe on topic “四大名著”这个词怎么翻译?
一个词怎么能行,汉语都还有四个字呢,它表达了两个意思,一个是量,一个是性质。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.055秒
核心: Kunena 论坛