× 德语是印欧语系西日耳曼语支的一门语言。作为当今世界主要语言之一以及欧盟内使用最广的母语,德语拥有9000万到9800万使用者。德语标准共同语的形成可以追溯到马丁·路德对拉丁文《圣经》的翻译工作。大多数德语词汇源于印欧语系日耳曼语族的语言,一些词汇来自拉丁语和希腊语,还有部分来自法语和英语。

Topic-icon 小语种翻译人才竟如此稀缺

  • htyzc123
  • htyzc123的头像 题主
  • 离线
  • New Member
  • New Member
更多
2011-02-06 07:42 - 2011-02-06 07:42 #1 htyzc123
htyzc123 : 小语种翻译人才竟如此稀缺
中国上海国际艺术节近年越办越红火,来自世界各地的演出团体也越来越多。2003年就有埃及、朝鲜、意大利、阿根廷等国家派出表演团体前来参加。于是,找到合适的翻译就成为艺术节主办方的头等大事。在招募到的40名语言翻译中,只有2人会西班牙语,2人会阿拉伯语,2人会俄语,泰国语、意大利语、葡萄牙语等小语种人才竟没找到。



随着中国与国际经贸往来的日益频繁,以及国外旅游的开放,文化交流,使得中国急需大量具备精通专业知识及 小语种翻译 语言文化的人。但现实是国内掌握小语种翻译的人才很是稀缺。

英语算是我们公认的大语种,英语之外的语言我们都算作是小语种,并非是以说这种语言的人口数量来界定的,如法语、德语、西班牙语、意大利语、日语、韩语都是我们界定的小语种范畴之内。



而在中国仅有部分高校开设小语种翻译专业,每年全国小语种语专业的毕业生也非常少,这与小语种专业人才的需求量是大不相符的。实际情况是,“小语种”以稀为贵,小语种翻译专业人的学生一般没毕业就被预定完了,供需矛盾已经十分突出。



现在每个企业(包括 翻译公司 和外企)不会因为你考了四级、六级,而不考虑你其他方面的能力就会直接录用你,也没有企业因为你其他方面能力很强,没有四、六级就不录用你,也就是说这个证书并不是一个他们就业的敲门砖。可是小语种则不一样,举日韩为例,因为在华投资,企业数量最多的日企、韩企,像这样的企业当你对他们递交简历的时候,他们发现你有韩语语言能力或者是日语语言能力,事实上这是一个很好的敲门砖。



参加过某种小语种的测试,投简历的时候你就可以非常定向的选择小语种翻译,因为世界500强公司小语种国家接近一半,240多家,法、德、意、西,像这样的语言可以完全学习之后到贸易公司里面去做贸易,或者中资层的企业,比如中石油、中石化、中钢,或者很多这样有语言天赋,学习过这样语言的学生,都被派到外国,外驻,而且福利、工资待遇上远远超过普通大学生情况。前段看过一个报道,所提出的新津是八千元,在北京来说也相当于一个主管的工资。而且现在很多翻译公司都很缺少小语种翻译人员,现在小语种的业务可以说有超英语的趋势。所以说一家专业的翻译公司也是一个挺不错的选择。而且翻译公司也是一个挺好锻炼的机会。



越来越看出多语种人才和小语种翻译的优势,比如世博会和近期项目,比如世界杯都可以看出人才在就业方面的优势。前一段时间波兰坠机事件,当时调用了很多会波兰语的当地记者或者是翻译,如果要是会一门小语种的话,一个小语种翻译的话一定会有很好的发展。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2011-02-21 04:45 - 2011-02-21 04:45 #2 lytssk
lytssk 回复: Re:小语种翻译人才竟如此稀缺
但是大多数的自由翻译,都处在一种吃不饱也饿不死的状态。。。。

拙见啊拙见 见笑啊见笑

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.086秒
核心: Kunena 论坛