× 英语、汉语以外的其他语种翻译困难求助区。

Topic-icon 大家给出版社作过翻译吗?

更多
2005-10-25 16:01 - 2005-10-25 16:01 #11 mmyaya
mmyaya 回复: RE:
互相同情!!

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2005-10-25 16:15 - 2005-10-25 16:15 #12 redred
redred 回复: RE:

此文由 opalmao 发表

如果出版社给的这个价格是英译中的话,是还可以的;但是德译中好像低了点啊。不过出版社给的翻译价格都是比较低的,而且拿翻译费的时候还有交很多的税,从挣钱角度说是不太合算;但一般译作都是署名出版,挺有成就感的。等书出来了,弄几本送送朋友也不错。我已经从出版社买了好几次自己翻译的书了,加起来总归有50来本了。有时和人家谈项目就送给对方也不错,既是送给人家的小礼物也是一种自我推销。


"加起来总归有50来本了".
离著作等身的时日为时不远.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-01-31 15:16 - 2006-01-31 15:16 #13 微蓝
微蓝 回复: RE:
我给出版社翻译过两本书,才给40一千字,钱很少.

终于混成钻石会员了。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • didilingling
  • didilingling的头像
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2006-02-01 01:50 - 2006-02-01 01:50 #14 didilingling
didilingling 回复: RE:
太低了

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-02-01 22:54 - 2006-02-01 22:54 #15 iseayou
iseayou 回复: RE:
出版社的活儿真不能做。我两年前翻了几本书,到现在钱还没拿到一半!

Adsion's Language Studio
专业认证翻译工作室在法英双语区
中、法、英、西—>英、法、中

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-02-15 09:50 - 2006-02-15 09:50 #16 smile8006
smile8006 回复: RE:
德译中60太低了,而且出版的东西要求高啊,做起来还是挺亏的

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2015-10-21 11:29 #17 Erkman
Erkman 回复: 大家给出版社作过翻译吗?

dtcn1910 写道:: 有一出版社要翻译一本图书,德-中,约26万字,只提供60/1000字的价格,是不是太低了?


低呀!我和新疆人民出版社之间经常签约合同翻译书,千字不低于150元,如我翻译了孙皓晖先生的《大秦帝国》之《铁血文明》上卷和《阳谋春秋》上卷,两本近百万字。最近又和出版社签合同,正在翻译《资治通鉴》《齐纪》、《梁纪》,也是40多万字。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.107秒
核心: Kunena 论坛