× 欢迎在这里分享你的资源和发现:个人收集整理的词汇表、术语表、在线参考资料、工具、在线词典介绍、有用的网站链接,等等。凡是认为对翻译工作有帮助的网络资源都可以拿出来与大家共享。宗旨:源自翻译,服务翻译。
希望大家在享用别人贡献的同时也将自己的收藏拿出来给大家分享。请勿在本栏目发布广告。

Topic-icon [推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)

更多
2008-06-01 08:08 - 2008-06-01 08:08 #11 keyirouliyanbo
keyirouliyanbo 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
hao

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2008-06-05 02:30 - 2008-06-05 02:30 #12 rabbitwh
rabbitwh 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
頂﹗
不過我為什麼在繁體系統裡面解壓縮不了阿
還提示有可能是密碼錯誤

英译台湾繁体中文,100万字以上IT、金融及物流翻译工作经验,主要翻译产品说明、online help、产品UI及培训教材。
Oracle, IBM, Apple等大型本地化项目翻译经验。
熟练使用Tradors, Idiom, TM win, HyPerhub, Transit 等翻译软件

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2008-06-18 01:39 - 2008-06-18 01:39 #13 yoyocapricorn
yoyocapricorn 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
很好很强大,下来看看

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2008-06-18 01:39 - 2008-06-18 01:39 #14 yoyocapricorn
yoyocapricorn 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
还要去那个论坛注册?

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2008-06-18 01:59 - 2008-06-18 01:59 #15 catboat
catboat 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
非常感谢

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2008-06-18 02:00 - 2008-06-18 02:00 #16 catboat
catboat 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
非常感谢

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2008-06-23 06:28 - 2008-06-24 12:33 #17 westbank
westbank 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
不错,下载了,用Search and Replace软件索起来快速准确

与全国自由译友团结一起,与正规翻译公司精诚合作
山西省新绛县龙兴镇东门街色织厂家属院231号
电话:0359-7522544  邮编:043100
个人空间:http://xjfyfw.blog.163.com

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2009-02-02 15:00 - 2009-02-02 15:00 #18 7777777
7777777 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
xia

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2009-02-02 17:25 - 2009-02-02 17:26 #19 speedy7
speedy7 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
看了一遍,这个实际上还是简体中文的内容,只是用了繁体的字,但表达习惯完全是简体的。

这个假繁体比较误导观众。

需要的话可以用《简繁大师》制作一个简体版,回归真实,也可以做一个专业级繁体版。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2009-02-02 23:03 - 2009-02-02 23:03 #20 catboat
catboat 回复: Re:[推荐]文本文件:新世纪英汉双语科技大词典(繁体版)(约八十一万条英汉汉英术语)
非常感谢

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.131秒
核心: Kunena 论坛