× 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 在这里你可以享受翻译的乐趣,在这里你可以与他人共同学习共同进步分享翻译的酸甜苦辣!竞争、淘汰!翻译竞技,欢迎各位翻译高手来这里打擂!请文明交流,请勿人身攻击!

Topic-icon 翻译价格翻译质量翻译时间

  • 语联翻译
  • 语联翻译的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2015-04-01 09:44 #1 语联翻译
翻译价格翻译质量翻译时间 was created by 语联翻译
翻译实质是将一种相对陌生的表述方式,转换为相对熟悉的表达方式的过程。翻译内容有语言、文字、图形、符号、视频以及影音等方面,是人与人之间进行社会交流的重要手段。
翻译从本质上来说是一种服务,而翻译服务则需要注意翻译价格翻译质量翻译时间。那么他们之间有没有什么关系呢?
在翻译中翻译质量是最关键的。翻译质量是根本,好的翻译稿件才能让客户满意,让用户放心。一般翻译质量都追求严复的“信、达、雅”。
要把握好时间观念,在保证质量的同时,把握好翻译时间。许多的客户,总是在急需翻译的时间内,把稿件给翻译公司。需要同声传译时,也是要急不可待的时候,才跟翻译公司联系同声传译人员。其实这样的做法都是不对的,在给自己一星期选择翻译公司的同时,也要给翻译公司一定的时间安排译员。翻译公司才能在确保质量的同时,按时的完成翻译业务。
俗话说“一分价钱一分货”。一般来说,翻译公司都把稿件分为三个价格区,普通型、专业型以及高级商务型三个价格区间。
最高的质量、最低的价格。可以做到,时间方面请不要有要求,什么时候给你由翻译来决定。
最高的质量、最快的速度。可以做到,用最好的翻译,加班加点,但价钱一定不便宜。
最快的速度、最低的价格。可以做到,找产量最大、速度最快的翻译就行了。但质量一定有问题。
翻译客户应该在评估自身翻译项目需求的基础上,选择适合自己的翻译服务商。单纯追求价格的低廉,质量不符合自身需求的质量要求,往往会造成成本浪费,稿件效果影响使用,有可能给企业造成难以弥补的损失。翻译客户也应该给予自己充分的时间,去找更专业的翻译公司来翻译稿件。
转载请注明: http://www.yulianfanyi.com 翻译公司

语联翻译,让沟通变得更简单!
http://www.yulianfanyi.com/

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.120秒
核心: Kunena 论坛