× 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 在这里你可以享受翻译的乐趣,在这里你可以与他人共同学习共同进步分享翻译的酸甜苦辣!竞争、淘汰!翻译竞技,欢迎各位翻译高手来这里打擂!请文明交流,请勿人身攻击!

Topic-icon Fire and Ice (By Robert Frost)火与冰(罗伯特.弗罗斯特)

  • Grand_Master
  • Grand_Master的头像 题主
  • 离线
  • Senior Member
  • Senior Member
更多
2013-06-06 13:24 - 2013-06-06 13:24 #1 Grand_Master
Fire and Ice (By Robert Frost)

Some say the world will end in fire,

Some say in ice.

From what I've tasted of desire

I hold with those who favour fire.

But if it had to perish twice,

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice.

或言末日临于火海,

或言世界沉入冰河。

我曾经品尝欲火滋味,

相信火将把一切吞没。

但我深知仇恨威力,

如寒冰般肃杀冷酷,

若世界注定毁灭两次,

寒冰也足以将它摧折。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • SoftaAngel
  • SoftaAngel的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2013-06-07 13:21 - 2013-06-07 13:21 #2 SoftaAngel
Frost的好詩那麼多, 偏偏選了這首下品.

我曾经品尝欲火滋味,


不要把自己的滿身慾火強加在詩人身上, 哈哈.

財經, 新聞, 人文, IT.

Accuracy is everything.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2013-06-12 07:42 - 2013-06-12 07:42 #3 sf

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.131秒
核心: Kunena 论坛