× 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 在这里你可以享受翻译的乐趣,在这里你可以与他人共同学习共同进步分享翻译的酸甜苦辣!竞争、淘汰!翻译竞技,欢迎各位翻译高手来这里打擂!请文明交流,请勿人身攻击!

Topic-icon 资深翻译请进:钻石翻译

  • xysfanyi
  • xysfanyi的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2013-05-16 06:42 - 2013-05-16 06:42 #1 xysfanyi
资深翻译请进:钻石翻译 was created by xysfanyi
新语丝 北京翻译公司 招资深翻译,请翻译以下文字:


Diamond is every woman’s dream stone because of its brilliance, timelessness and preciousness. The Australian Colour Collection by XXX adds a touch of fashion to the brilliant and exquisite diamond jewelries. Designed with a cosmopolitan charm in a fresh and easy way, the Collection is readily embraced by XXX So, who for the first time models for a diamond jewelry collection, for its understanding and recognition of the independent, high-ego women in our society.

Yat Cheung zebra totem inspired, diamond-encrusted earring

Yat Cheung zebra totem inspired, diamond-encrusted bracelet

As a renowned jewelry retailer, XXX has been committed to creating the best diamond jewelry. The Australian Colour Collection uses high-quality natural diamonds from Rio Tinto Diamonds, the world's leading provider of natural colour diamonds. Showing a true appreciation of modern women embracing independence, confidence, fashion, individuality and natural beauty, the Collection symbolizes the fantastic taste and unique charm of these women. The Collection features two special editions of bracelet inspired by the Opera House - the most distinctive and famous building in Sydney. Imaginative, valuable and unique, they are works of art that cherish the gorgeous and amazing style of urban women.


更多招聘信息:http://www.synchros.com.cn/

www.synchros.com.cn/c19053/default.asp

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.113秒
核心: Kunena 论坛