× 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 翻译是不同文化交流的桥梁,翻译是全球化过程中的一个重要角色! 在这里你可以享受翻译的乐趣,在这里你可以与他人共同学习共同进步分享翻译的酸甜苦辣!竞争、淘汰!翻译竞技,欢迎各位翻译高手来这里打擂!请文明交流,请勿人身攻击!

Topic-icon 新手报到帖,做好了被拍的准备

  • Fanyigongbing
  • Fanyigongbing的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2011-08-05 13:11 - 2011-08-05 13:11 #81 Fanyigongbing
Replied by Fanyigongbing on topic Re:新手报到帖,做好了被拍的准备
很多法官不听审,不发言,只看个大概,就在其他法官的文书里签名,甚至这些文书都是助手写的,你硬说这是"讨论"随你。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • SoftaAngel
  • SoftaAngel的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2011-08-05 13:14 - 2011-08-05 13:14 #82 SoftaAngel
Replied by SoftaAngel on topic Re:新手报到帖,做好了被拍的准备
哈哈, 正是"討論", 不是其他意思, 因為你不懂consider在這裡的用法(見得少), 所以才會用其他背景知識去臆測consider的意思, 錯了.

財經, 新聞, 人文, IT.

Accuracy is everything.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • Fanyigongbing
  • Fanyigongbing的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2011-08-05 13:15 - 2011-08-05 13:15 #83 Fanyigongbing
Replied by Fanyigongbing on topic Re: Re:新手报到帖,做好了被拍的准备

要有好的學習態度麻, 值得你去問的, 為了弄清consider再此的意思.

該不會你不好意思開口問吧, 這麼簡單的字也去問, 呵呵.


有什么不好意思,这里一个高中生说的英语都比我强,丢脸也不是一天两天了。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • SoftaAngel
  • SoftaAngel的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2011-08-05 13:16 - 2011-08-05 13:16 #84 SoftaAngel
Replied by SoftaAngel on topic Re:新手报到帖,做好了被拍的准备
那就去問啊, 洗耳恭聽.

財經, 新聞, 人文, IT.

Accuracy is everything.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • Fanyigongbing
  • Fanyigongbing的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2011-08-05 13:27 - 2011-08-05 13:27 #85 Fanyigongbing
Replied by Fanyigongbing on topic Re: Re:新手报到帖,做好了被拍的准备

那就去問啊, 洗耳恭聽.

上着班呢,你烦不烦,除了上网装魔头没事做啊,你的话我以后不想回,惹不起还躲得起。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • SoftaAngel
  • SoftaAngel的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2011-08-05 13:32 - 2011-08-05 13:32 #86 SoftaAngel
Replied by SoftaAngel on topic Re: Re:新手报到帖,做好了被拍的准备

那就去問啊, 洗耳恭聽.

上着班呢,你烦不烦,除了上网装魔头没事做啊,你的话我以后不想回,惹不起还躲得起。


你煩不煩跟我何干? 回不回跟我何干?

財經, 新聞, 人文, IT.

Accuracy is everything.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • SoftaAngel
  • SoftaAngel的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2011-08-05 14:27 - 2011-08-05 14:28 #87 SoftaAngel
Replied by SoftaAngel on topic Re:新手报到帖,做好了被拍的准备

The Free Speech Clause exists principally to protect discourse on public matters, but we have long recognized that it is difficult to distinguish politics from entertainment, and dangerous to try.

宪法中的"言论自由条款"主要用于保护与政治问题有关的讨论,但本院长期以来认为政治与娱乐难以分离,危险勿试


錯. 錯.

誰說要富有法律常識才能評論這篇文章!

財經, 新聞, 人文, IT.

Accuracy is everything.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2011-08-05 22:59 - 2011-08-05 22:59 #88 skylteam

我倒不是质疑你句式的选择,而是觉得你完全放弃了对“strict scrutiny”这个术语的翻译,而且draw这里是“起草、制定”的意思
“工兵”谦虚了,怎么也是个“师长”,呵呵~~

draw这里是“起草、制定”的意思
假大师除了不懂装懂,说起话来还斩钉截铁。不过你出丑不是一次两次了,多加一次,也好早日登上出丑大师的宝座。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • Fanyigongbing
  • Fanyigongbing的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2011-08-06 05:16 - 2011-08-06 05:16 #89 Fanyigongbing
Replied by Fanyigongbing on topic Re: Re:新手报到帖,做好了被拍的准备

The Free Speech Clause exists principally to protect discourse on public matters, but we have long recognized that it is difficult to distinguish politics from entertainment, and dangerous to try.

宪法中的"言论自由条款"主要用于保护与政治问题有关的讨论,但本院长期以来认为政治与娱乐难以分离,危险勿试


錯. 錯.

誰說要富有法律常識才能評論這篇文章!

Discourse 讨论、谈论、论文、讲学…
我翻成其中任何一个都会有人喊错

Public matters 直译为公共/大众事务,在这句话里明显指政治事务/问题,见原文"but we have long recognized that it is difficult to distinguish politics from entertainment",我直接了当,翻成政治问题。

在first amendment 案子里"Public matters"或者"a matter of public concern"出现过无数次,指的就是政治性的事务或问题。这里我不想翻成公共/大众事务,以防读者联想成"在公开场合发生的事",极端点的如:街头耍杂。

dangerous to try,翻成"危险勿试"有什么问题?翻译不是单选题,不要老认为自己的版本神圣不可侵犯,与之不同就喊"错"。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • SoftaAngel
  • SoftaAngel的头像
  • 离线
  • Platinum Member
  • Platinum Member
更多
2011-08-06 11:45 - 2011-08-06 11:45 #90 SoftaAngel
Replied by SoftaAngel on topic Re:新手报到帖,做好了被拍的准备

Public matters 直译为公共/大众事务,在这句话里明显指政治事务/问题,见原文"but we have long recognized that it is difficult to distinguish politics from entertainment",我直接了当,翻成政治问题。


不同意將public matters = politics, 作者只是以politics作為public matters的例子來說明因為game內容可牽涉politics, 而politics顯然是public matters, 所以應該受憲法言論自言保障.

財經, 新聞, 人文, IT.

Accuracy is everything.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.140秒
核心: Kunena 论坛