× 如果把翻译视为无止境的艺术,你会发现更多的乐趣。翻译需要积累,需要技巧。翻译心得体会、经验、技巧何不拿来与大家分享,从分享中获得乐趣、提高自己?技巧和理论探讨专区,谢绝翻译求助及其它话题。

Topic-icon 写给翻译初学者

  • yikeji111
  • yikeji111的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2016-07-28 05:05 #11 yikeji111
yikeji111 回复: 写给翻译初学者
随着制造业飞速发展,与国际间的合作、交流日益频繁,面对国外先进技术的英文资料,这就要求我们机械工程人员除了掌握综合 英语的知识 外,还要有一定专业英语知识和翻译的能力;机械工程专业英语和文学英语的翻译有很大不同。机械工程专业英语是科技英语的一种,科技英语翻译不注重华丽的表达,一般不带主观成分来描述,很少采用文采之类的修辞方法,而是重在叙事推理,具有科学性、逻辑性、客观性的特点,因此在翻译上更要注重内容的准确、结构严谨和概念明了,最重要的一点就是要求翻译者要具备充足的背景知识。以下笔者结合专业特点略抒己见。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • yikeji111
  • yikeji111的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2016-07-28 05:06 #12 yikeji111
yikeji111 回复: 写给翻译初学者
随着制造业飞速发展,与国际间的合作、交流日益频繁,面对国外先进技术的 英文资料 ,这就要求我们机械工程人员除了掌握综合英语的知识外,还要有一定专业英语知识和翻译的能力;机械工程专业英语和文学英语的翻译有很大不同。机械工程专业英语是科技英语的一种,科技英语翻译不注重华丽的表达,一般不带主观成分来描述,很少采用文采之类的修辞方法,而是重在叙事推理,具有科学性、逻辑性、客观性的特点,因此在翻译上更要注重内容的准确、结构严谨和概念明了,最重要的一点就是要求翻译者要具备充足的背景知识。以下笔者结合专业特点略抒己见。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • yikeji111
  • yikeji111的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2016-07-31 13:48 - 2016-07-31 13:55 #13 yikeji111
最后修改: 2016-07-31 13:55 由 yikeji111.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.103秒
核心: Kunena 论坛