× 翻译资格认证和等级考试专栏。北外证书、上外证书、人事部证书、教育部证书,各省的职称或资格证书,国外的NATTI,ATA,等等,五花八门,如何选择?怎样准备?请关注这里。
本版诚聘版主,有意向者请去【站务公告】里跟贴

Topic-icon 二级笔译考试的注意事项

  • leyitong
  • leyitong的头像 题主
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
  • 天津乐译通翻译
更多
2016-07-19 17:18 #1 leyitong
leyitong : 二级笔译考试的注意事项
很多学习语言类专业的学生,为了进入翻译行业,都会去考二级笔译证书来证明自己的实力。那么,二级笔译考试有哪些注意事项呢?今天,乐译通翻译就来提醒下那些准备去考二级笔译的小伙伴们。
1.字典越大越好
二级笔译实务考试是可以带两本字典的。英译汉最大的字典是译文出版社陆谷孙编纂的《新编英汉大辞典》(第三版),收词20万,录有大量的人名、地名等专有名词。汉译英最大的字典是外研社出的《新世纪汉英大词典》,收词14万,收录大量的新词和例句。为了在二级笔译考试中节约时间,可以先在两本字典上按照字母顺序作标签,这样一翻就到位了。
2.考前一定要踩点
考前一周要打印二级笔译考试的准考证,准考证上有考试地点与注意事项,要认真阅读。考试前一天要前往考场熟悉情况,尤其是从住处到考场的交通状况。
3.考试带齐八大件
确认二级笔译考试当天应该带的东西:1、准考证,2、身份证,3、手表,4、英译汉词典1本,5、汉译英词典1本,6、黑色或者蓝色的钢笔、签字笔若干支(实务),7、2B铅笔和橡皮(综合),8、尺子。
4.中午饮食不能大意
二级笔译考试分上下午两场。上午11:30综合结束考试,下午1:45入场,2:00开始长达3个小时的实务考试,中午共有2小时15分钟的休息时间。一般学校都会提供几个备考教室。建议各位参加二级笔译考试的小伙伴们自带食物和水,迅速占领备考教室的有利位置进行食宿。不可吃多,不可吃鸡蛋等不易于消化的食物,以免血液进胃,脑部缺氧以至晕倒。
5.别人交卷不慌张
二级笔译考试不仅仅是考你的外语水平,更是考验你的心理素质。无论自己的水平高低,都要在考试前后保持自信轻松的心态,尤其不要被别人影响。别人交卷快,自己也不可受影响。
6.时间分配要早打算
在二级笔译考试中,综合题的阅读题有增加长度难度的趋势,所以上午的考试,在开始阶段就要抓紧时间。实务题的英译汉看起来会比汉译英长,但汉译英会更加费时,要尽量把答题的时间平均分配。
7. 专有名词必须准备
在传统的学习中,大家对人名、地名、事件名、缩写和其他一些专有名词的背记都不太重视,但是二级笔译考试的要求是字字矶珠,一个单词也不能马虎的,都要译出中文。所以,考生有必要专门在考前查看一些笔译词汇书,至少在脑子里对一些常见的说法有个印象。
8.卷面书写切莫忽视
二级笔译考试是非常主观性的考试,答题本身就是在争取阅卷老师爱惜你可怜你尊重你的过程,所以考试的卷面不容忽视。如果认真的把卷面写好,也许就真的可以多得两三分,考试就可以涉险过关。
以上内容就是二级笔译考试的注意事项。距离12月份的二级笔译考试还有不到四个月的时间,要考试的小伙伴们从现在起就要开始准备了。多做做往年的二级笔译考试真题,向考过二级笔译的小伙伴取取经。乐译通翻译(HP trans)祝大家在12月份的二级笔译考试中取得好成绩。

天津乐译通翻译,中国权威翻译机构,专注翻译服务和翻译质量,可翻译84种语言,拥有众多资深译员,助力企业走出去!
Q:2747965903 官网 www.transtill.com

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.078秒
核心: Kunena 论坛