× 翻译资格认证和等级考试专栏。北外证书、上外证书、人事部证书、教育部证书,各省的职称或资格证书,国外的NATTI,ATA,等等,五花八门,如何选择?怎样准备?请关注这里。
本版诚聘版主,有意向者请去【站务公告】里跟贴

Topic-icon 弱智的全国翻译专业资格考试

  • 法律翻译工作组
  • 法律翻译工作组的头像
  • 离线
  • Premium Member
  • Premium Member
更多
2006-11-23 12:56 - 2006-11-23 12:56 #131 法律翻译工作组
法律翻译工作组 回复: RE:
呵呵山外有山,人外有人。

美国律所涉外律师提供法律翻译服务,十年法律翻译经验。
Where quality comes!

TEL: 021-5763 2801

QQ: 516252834

EMAIL: 这个 E-mail 受反垃圾邮件程序保护,您需要启用 JavaScript 才能查看。
 
MP:13764517157

www.etranslaw.com/org

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-11-23 21:29 - 2006-11-23 21:29 #132 tillerman
tillerman 回复: RE:
几乎不看这个栏目,今天突然看到一个强贴。楼主的英文确实很不错,不过楼上有位拿莎士比亚狄更斯比较的就闹笑话了。

说实在的,考证只是增加入门者的负担,一个再熟悉的翻译,他拿到稿子也要斟酌一下是否适合自己做。考翻译证不像考驾驶证,考完就可以上岗。如果本身没有中英语言功底积累,考证只会走更多的弯路。

财经法律计算机本地化翻译

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2006-11-29 14:20 - 2006-11-29 14:20 #133 almeidaxp
almeidaxp 回复: RE:
其实考不考这些证书不是关键,关键是在工作中面对翻译工作时,能真正译出水平来。当然,很多用人单位是过分看重这些所谓的资格证书了。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

  • 我的地盘我做主
  • 我的地盘我做主的头像
  • 离线
  • Junior Member
  • Junior Member
更多
2006-12-19 15:42 - 2006-12-19 15:42 #134 我的地盘我做主
我的地盘我做主 回复: RE:
确实要审视一个中国的考试制度了。
我这个人总能杞人忧天!

Steer your ship with hope, leaving fear behind.

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-01-25 09:16 - 2007-01-25 09:16 #135 deepocean2000
deepocean2000 回复: RE:
LZ少在这里YY!你就吹把你,反正不要付钱的

英语专八,5年专兼职翻译经验。累计翻译量超过百万字。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-01-31 15:06 - 2007-01-31 15:06 #136 rex6
rex6 回复: RE:
长期潜水...实在忍不住了.
每次论坛争论, 都刀光剑影.
看个位高人过招,
才知道天高地厚.
有意思啊有意思..

let it be...

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-02-25 18:00 - 2007-02-25 18:00 #137 lucylee
lucylee 回复: RE:
我觉得楼主有些看法可以认同,在现代市场经济下,考试确实过于商业化,
不过,我认为二级笔译还是有点难度的.
如果能够靠自己的真凭实学通过的考生,考生还是有实力的.
但是通过了考试,并不代表你就是无敌翻译,
毕竟知识无限的.
要想做好一行还需要付出更多的努力


请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-03-30 14:32 - 2007-03-30 14:43 #138 symbolic
symbolic 回复: RE:
有点意思,但楼主口气的确有点不太对劲儿。

命题人若想考倒你。。。得了,别说命题人,就拿这个论坛里不少翻译来讲,若想考倒你,简直易如反掌。但人事部的出题专家似乎更从一种客观,实用的角度来出题,而不是要考倒谁。

你即便是联合国的同传又如何呢?让你随便去做做带点口音的口译试试,或去翻翻抒情一点的,比如《断背山》试试看,更不用说一些让你翻译一些甚至连中文含义都搞不清的东东。当然,翻译,无他,唯熟练而已。

学无止境,英语本来就是一种很难学的语言,实在没有必要通过打击权威来抬高自己。当然,除非你的确有能力将权威打趴下,否则,你就像那些声称三个月可让一个ABC不识的门外汉说一口流利的英文一样,对英语教授是一种侮辱,哈哈。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-04-15 18:25 - 2007-04-15 18:25 #139 amevicky
amevicky 回复: RE:
我看了看。觉得楼主的确有本事。起码在考试方面。所以他自信也是理所应当的。
不过口气实在很没教养。有人揍你也是理所应当的。
鉴定完毕。

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

更多
2007-04-26 19:33 - 2007-04-26 19:33 #140 qxycarrie
qxycarrie 回复: RE:
翻译考试有这么简单吗,不敢相信

请先 登录注册一个帐号 才能操作。

创建页面时间:0.267秒
核心: Kunena 论坛